Skip to main content
Baby Corner logo

Welcome! Register today! | Login
Forums > Parent to Parent > Corner Cafe >
Deciphering the Code to Vietnam's Old Literary Treasures

Deciphering the Code to Vietnam's Old Literary Treasures

Reply Post New Topic

  • AmyW AmyW's Avatar 06-15-06 | 01:34 PM
  • Source: NYT (6-15-06)

    [SIZE="4"]An American poet, John Balaban, who first came to Vietnam as a conscientious objector during the war and who has nurtured a love affair with the country ever since, is leading a drive to revive Nom, which was banned in 1920 by the French colonial government and officially replaced by script based on the Roman alphabet that Alexander de Rhodes, a French missionary, devised in the 17th century.

    "Nom keeps a flavor of a culture washed away with the language of the Roman alphabet," Mr. Balaban said. "There are real literary treasures and still a lot of texts that have not been translated."
    [/SIZE]